USER MANUALMANUEL D'UTILISATIONMANUAL DEL USUARIOMANUAL DO USUÁRIOF92ti™ Heart Rate MonitorCardiofréquencemètre F92ti™Monitor de RitmoCardíaco F9
91ESPAÑOLAjuste del pesoSi se encuentra en la pantalla de la hora, comience desdeInformación sobre el usuario. Luego, pulse START/STOP/OK hastaque apa
92 ESPAÑOL1. Pulse Up o Down para seleccionar el nivel de actividadadecuado.2. Pulse START/STOP/OK para bloquear la selección.Acaba de finalizar e
93ESPAÑOL• El Monitor de Ritmo Cardíaco Polar calcula automáticamentelos límites del ritmo cardíaco según la edad, si se hanintroducido los datos del
94 ESPAÑOLElija una de estas dos posibilidades para continuar:1. Para seguir con los ajustes, pulse Up2. Para volver a la pantalla de hora del día p
95ESPAÑOL2.3 AJUSTES DEL RELOJPara entrar rápidamente en el ciclo de los valores de Reloj: Presione elbotón durante unos segundos en la pantalla
96 ESPAÑOLAjuste de la hora1. En la pantalla de hora del día, pulse Up o Down hastaque aparezca OPTIONS.2. Pulse START/STOP/OK para entrar en la m
97ESPAÑOL6. Pulse Up o Down para ajustar el valor deseado para eldía/mes.7. Pulse START/STOP/OK para bloquear la selección.Aparece MONTH o DAY en
98 ESPAÑOL3. INICIO DE LA MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO1. Colóquese la correa transmisora codificada Polar y el receptorde pulsera del Monitor de Ritmo
99ESPAÑOL4. OWNZONEEl Monitor de Ritmo Cardíaco Polar puede determinar su zona deritmo cardíaco de entrenamiento. Esta zona de ejercicio sedenomina Ow
100 ESPAÑOL7. En algún punto de las fases 1 - 5 oirá dos pitidos que indicanque el Monitor de Ritmo Cardíaco Polar ha determinado loslímites de ejerci
83ESPAÑOLIndicaciones visuales para leer esta guíaIIndica temas importantes. Debe prestar especial atención aeste tipo de texto.Indica un consejo prác
101ESPAÑOL4.3 UTILIZACIÓN DE LA OWNZONE DETERMINADAPREVIAMENTECada vez que se pone en marcha el cronómetro y se activa la opciónde OwnZone, el Monitor
102 ESPAÑOL5. FUNCIONES DURANTE LA MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACOMEASUREEXERCISE TIME IN ZONE OWNCALVer el ritmo cardíacoEl
103ESPAÑOLPuede parar el cronómetro pulsando START/STOP/OK. Si lo pulsa denuevo, el cronómetro se pondrá de nuevo en marcha y se reiniciaránlos cálcul
104 ESPAÑOL1. Pulse START/STOP/OK para parar el cronómetro.El cronómetro se detiene.Aparece QUIT? en la pantalla.Prosigue la medición del ritmo card
105ESPAÑOL7. RECUPERACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE ENTRENAMIENTOLa información sobre la sesión de entrenamiento más reciente seconserva en la memoria del
106 ESPAÑOLPara poner a cero el contador del consumo total de calorías:1. Empiece en la pantalla que muestra Tot. KCAL.2. Pulse START/STOP/OK para ent
107ESPAÑOLOwnIndex es una puntuación comparable a VO2max, un índice dedescripción de condición física de aeróbic de uso muy común. ElOwnIndex es un re
108 ESPAÑOLNivel de actividadEvalúe su nivel de actividad física a largo plazo. No modifique sudescripción de nivel de actividad si sus hábitos de eje
109ESPAÑOLPreparación del Receptor de pulsera1. En la pantalla de hora del día, pulse Up o Down hastaque llegue a la modalidad de prueba de condic
110 ESPAÑOLLa clasificación se basa en el análisis en la documentación de 62 estudios en los se midió VO2max directamente enadultos sanos de Estados U
84 ESPAÑOLCONTENIDO1. FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR DE RITMO CARDÍACO POLAR 86Uso del transmisor Polar WearLink™ ... 86Cómo acorta
111ESPAÑOLEl Monitor de Ritmo Cardíaco Polar es un dispositivo de altatecnología de fabricación y diseño superiores que debe manejarsecon cuidado. Las
112 ESPAÑOL3. Retire el anillo de cierre de la cubierta de la batería y sustitúyalopor un anillo nuevo.4. Ponga el polo negativo (-) de la batería con
113ESPAÑOL10.1 UTILIZACIÓN DEL MONITOR DEL RITMO CARDIACOPOLAR BAJO EL AGUAEl Monitor de Ritmo Cardíaco Polar puede sumergirse a unaprofundidad máxima
114 ESPAÑOL10.3 REDUCCIÓN DE LOS POSIBLES RIESGOS DE REALIZAREJERCICIOS CON UN MONITOR DE RITMO CARDÍACOEl ejercicio conlleva algunos riesgos, especia
115ESPAÑOL¿Qué debo hacer si... la determinación de la zona de ejercicio QwnZone rara vezmuestra límites de ritmo cardíaco basados en la variabilid
116 ESPAÑOL3. Compruebe que no hay fuentes de radiación electromagnéticacerca del receptor de pulsera Polar como, por ejemplo, aparatosde TV, teléfono
117ESPAÑOL Indica la transmisión codificada del ritmo cardíaco.El símbolo de corazón interno parpadea al ritmo del corazón del usuario.En la modalidad
118 ESPAÑOLEl Monitor de Ritmo Cardíaco Polar se ha diseñado para indicar el nivel deesfuerzo fisiológico y la intensidad al realizar ejercicios o pra
119ESPAÑOL• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. parauso del consumidor-comprador de productos Polar en EE.UU.
120 ESPAÑOLEl material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productosdescritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, d
85ESPAÑOLTiempo del ejercicio en la zona objektivo (IN ZONE) ... 105Límites del ritmo cardíaco deseado (LIMITS) ... 105Ritmo cardíaco prom
121ESPAÑOLÍNDICEActivación/desactivación de la prueba decondición física Polar ...
86 ESPAÑOL1. FUNCIONAMIENTO DEL MONITOR DE RITMO CARDÍACO POLARUso del transmisor Polar WearLink™:1. Humedezca el tejido interior de la banda con elec
87ESPAÑOLCómo acortar la correa de pulseraPóngase la unidad de pulsera como si fuera un reloj. Si hubiera queacortar la correa, vaya a una relojería o
88 ESPAÑOL7. Ponga la chapa sobre el enganche deleslabón de forma que la varilla estébien colocada en un lado de la chapa.A continuación empuje la var
89ESPAÑOL1.2 MODALIDADES Y SUS FUNCIONESEl Monitor de Ritmo Cardíaco Polar tiene cuatro modalidadesprincipales:2. Exercise (Ejercicio)En esta modalida
90 ESPAÑOL2. AJUSTESEn la modalidad Options puede definir• Sus datos personales que son un requisito previo para lautilización de las funciones OwnZon
Comments to this Manuals