Polar Electro S725X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Polar Electro S725X. Polar S625X, Polar S725X Manuale d`uso [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUALE D’USO
ITA
Simboli del display
RUNNING COMPUTER
S 625X
CYCLING COMPUTER
S 725X
17927690.00 ITA A
Prodotto da:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel. +358-8-520 2100
Fax +358-8-520 2300
www.polar.fi
Indica una misurazione della frequenza cardiaca in corso e lampeggia al ritmo dei
battiti cardiaci.
Indica la mancata ricezione della frequenza cardiaca da 5 secondi in su.
- - Indica che non c'è alcun rilevamento della frequenza cardiaca. Portare il ricevitore da polso
al petto vicino al logo del trasmettitore Polar. Il ricevitore ricomincia a cercare il segnale
della frequenza cardiaca.
Modalità opzione: indica che si stanno impostando le funzioni corsa.
Modalità Ora/Misurazione/Registrazione: indica che la velocità di corsa è attiva.
Modalità file: indica le informazioni sulla velocità, andatura e la distanza.
Modalità opzione: indica che si stanno impostando le funzioni bicicletta.
Modalità Ora/Misurazione/Registrazione: indica che la bicicletta 1 o 2 è attiva.
Modalità file: indica le informazioni sulla velocità, la cadenza di pedalata e la distanza.
Nella visualizzazione dell’orologio l’allarme è attivato.
Modalità Misurazione: emette un segnale acustico quando la frequenza cardiaca dell’individuo
è al di fuori della target zone. Modalità Fitness Test: emette un segnale di allarme alla fine
del test.
Indica una sessione di allenamento con fasi di ripetute.
Indica una sessione continua di ripetute (Cont).
Modalità registrazione: indica una frequenza cardiaca al di sopra della target zone.
Modalità registrazione: indica una frequenza cardiaca al di sotto della target zone.
Istogramma: L’istogramma comprende cinque barre. Nelle funzioni Impostazioni opzioni
o Recupero file, il livello a cui ci si trova è indicato da una barra lampeggiante. Barre a
scorrimento continuo indicano che l’allenamento viene registrato.
Indicatore di fine batteria.
Vedi il glossario per l'interpretazione dei testi sul display.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - Simboli del display

MANUALE D’USOITASimboli del displayRUNNING COMPUTERS 625XCYCLING COMPUTERS 725X17927690.00 ITA AProdotto da:Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440

Page 2 - Egregio cliente

14 15Tutto quello che si può fare con il running/cycling computerDi seguito, una breve panoramica delle modalità dell'unità da polso e delle dive

Page 3

16 17A. BasicUse è il modo più semplice per iniziare l'allenamento, perché non occorreimpostare diversi limiti della frequenza cardiaca/andatura

Page 4

18 19In questa sezione è descritto come modificare leimpostazioni del ricevitore manualmente premendo ipulsanti. Tuttavia, il running/cycling computer

Page 5 - A. INTRODUZIONE

20 21Dati personali dell’utentePeso (kg o lbs)5. Premere Su o Giù per regolare il peso. Premere OK.Altezza (cm o ft/ inch)6. Premere Su o Giù per rego

Page 6 - Pulsanti e relative funzioni

22 23Alto (High) Praticate regolarmente, almeno tre volte alla settimana, eserciziofisico intenso: ad esempio percorrete 10-20 km alla settimana dicor

Page 7 - Avvio rapido

24 25OptionsExercise SetE0 E1 E2 E3E5E4ExerciseSet 1-5Timer1Limits1Limits2Timer3RecoveryLimits3Timer/Hr/Dist.IntervalRepeatIntervalTimer/Hr/Dist./Manu

Page 8 - Direzione di guida

26 27Impostazione dei timerSe vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1-5.6. Premere Su o Giù fino a visualizzare il timer de

Page 9

28 29Impostazione del calcolo dei tempi di recuperoÈ possibile selezionare 2 tipi facoltativi di tempi di recupero in un BasicSet:A. Recupero in base

Page 10

30 31Unità 2: Le unità regolabilisono miglia e piedi.A. Ripetuta in base al tempo8. Premere Su o Giù per regolare i minuti. Premere OK.9. Premere Su o

Page 11

32 33Unità 2: Le unità regolabilisono miglia e piedi.OC. Rec. DIST compare sul display.10. Scorrere Su o Giù per regolare i chilometri.Premere OK.11.

Page 12

Guida rapidaSchema delle funzioniMonitorSetSoundOn/OFFHelpOn/OFFUnits 1/2WatchSetAlarmTime 1/2DateRemindOn/OFFExerciseSetBasicUse, E0ExeSet 1, E1E2E3E

Page 13 - Dati personali dell’utente

34 351. Nella visualizzazione dell’orologio Premere Su o Giù fino avisualizzare OPTIONS.2. Premere OK per entrare nella modalità Options e visualizzar

Page 14

36 37Tests On/OFFSe vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1-4.5. Premere Su o Giù fino a visualizzare Tests.6. Premere OK p

Page 15 - Exercise

38 39Impostazioni funzione velocità1. Nella visualizzazione dell’orologio scorrere Su o Giù fino a visualizzare OPTIONS.2. Premere OK per accedere all

Page 16

40 41Regolazione dimensione ruota (Wheel)Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1-5.6. Partire dal display Wheel.7. Preme

Page 17

42 43Potenza* On/OFF (Power)Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1-5.6. Scorrere fino a visualizzare Power.7. Premere O

Page 18

44 45OptionsMonitor SetSound On/OFF Units 1/2 Help On/OFFImpostazioni del ricevitore1. Nella visualizzazionedell’orologio premere Su oGiù fino a visua

Page 19 - Memory Set

46 47OptionsWatch SetAlarm Time 1/2 Date Remind On/OFF1. Nella visualizzazionedell’orologio premereSu o Giù fino avisualizzare OPTIONS.2. Premere OK p

Page 20

48 4912h: l’ordine diimpostazione è mese -giorno -annoImpostazione dell’ora (TIME)Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti

Page 21

50 51OraModalitàMisurazioneModalitàregistrazioneSuggerimenti sulle impostazioniImpostazione time 1 o time 2Nella visualizzazione dell’orologio premere

Page 22

52 53Se si sta correndo o pedalando, attivare le impostazioni velocità tenendo premuto ilpulsante Giù.Ripetere fino a che l'impostazione corretta

Page 23

Le caratteristiche del running/cycling computer consentono di personalizzare le sessioni diallenamento in vari modi così da soddifare le singole esige

Page 24

54 55Modalità registrazionePrima di iniziare la registrazione, verificare di avere memoria a sufficienza. Questainformazione è visualizzata nella riga

Page 25 - Monitor Set

56 57Cambio dei limiti di frequenza cardiaca/andaturaPremere e mantenere premuto il pulsante Su. Ripetere l’operazione fino a visualizzarei limiti des

Page 26 - Watch Set

58 59Cambio delle informazioni di allenamento visualizzateEsistono otto opzioni di visualizzazione, che è possibile cambiare premendo ilpulsante Giù.

Page 27

60 61Selezione delle informazioni della riga inferiore3. Tenere premuto il pulsante Giù per selezionare:frequenza cardiaca continua, frequenza cardiac

Page 28 - C. ALLENAMENTO

62 63Fase delle ripetute (Interval)Il ricevitore registra fino a 30 ripetute. Questa fase è suddivisa in ripetute e calcolo deitempi di recupero (se i

Page 29

64 653. ConclusioneDurata della ripetuta.Frequenza cardiaca media durante la ripetuta.A conclusione della ripetuta, il ricevitore da polso continueràa

Page 30 - Modalità registrazione

66 67Interruzione di un allenamento con ripetute1. Premere il pulsante stop per interrompere l’allenamento.2. Premere e mantenere premuto il pulsante

Page 31

68 69Tips during the exerciseCambio delle impostazioni velocità (--, ru, b1 o b2).Nella modalità misurazione, tenere premuto il pulsante Giù. Rilascia

Page 32

70 71Il ricevitore da polso Polar inizia a memorizzare in un filele informazioni relative all’allenamento all’avvio delcronometro. È possibile richiam

Page 33

72 73Exercise time (Exe. Time)Exercise time è il tempo di allenamento registrato con ilcronometro attivato. Sul display si alternano i valori dellafre

Page 34 - Ripetuta

A. Introduzione ... 5Parti del running/cycling computere relative funzioni... 5Pu

Page 35

74 75Tempo di allenamento entro, al di sopra o al di sotto delle zoneIndica il tempo di allenamento trascorso entro (InZone), al di sopra (Above) e al

Page 36

76 77Fase di defaticamento (CoolDown)Durata del defaticamento.La frequenza cardiaca alla fine del defaticamento,frequenza cardiaca media emassima dell

Page 37 - Interruzione dell’allenamento

78 79Nella riga superiore, il tempo istantaneo si alterna ai testi di aiuto se la funzione Helpè abilitata. È possibile controllare le seguenti inform

Page 38

80 81Rimozione di un file1. Nella visualizzazione dell’orologio scorrere fino a visualizzare FILE.2. Premere OK per entrare nella modalità File.3. Sco

Page 39 - File (F1-F99)

82 83Azzeramento dei conteggi cumulativiUna volta azzerato, un conteggio cumulativo non può essere più recuperato.Iniziare con il display che indica T

Page 40

84 85Il Polar Fitness Test rappresenta un modo facile, veloce esicuro per valutare il vostro livello di forma fisica edottenere una stima della freque

Page 41

86 87Stima della frequenza cardiaca massima (HRmax-p)La definizione di HRmax-p viene condotta contemporaneamente al Polar Fitness Test.Per ottenere un

Page 42

88 891. Nella visualizzazione dell’orologio, premere i pulsanti Su o Giù finché non vienevisualizzato TESTS. Se non si trova la modalità Tests, verifi

Page 43

90 91La classificazione si fonda sull’analisi di 62 studi nei quali la misurazione di VO2max è stata effettuata in soggettiadulti sani negli Stati Uni

Page 44 - File registrazioni (Records)

92 93Ottimizzare l'allenamentoUn allenamento di successo, richiede una condizione di sovraccarico temporanea:maggiore durata degli esercizi, magg

Page 45 - E. TESTS

4 5Parti del running/cyclingcomputer e relative funzioniLe zone degli elettrodi nell’elasticorilevano la frequenza cardiaca.Il connettore trasmette la

Page 46

94 95Per ottenere risultati attendibili, devono essere presenti i seguenti requisiti di base:- Essere calmi e rilassati.- Non bere né fumare nelle 2-3

Page 47

96 97TrEffect / Training Effect, Effetto allenamento (3)Le frequenze cardiache rilevate durante il test sono superiori alla media. Èpossibile che il t

Page 48 - UOMINDONNE

98 99Per recuperare dopo una condizione di sovrallenamento parasimpatico, ènecessario recuperare completamente l'equilibrio corporeo. Il recupero

Page 49

100 101• Mantenere il sensore S1 asciutto.• Evitare urti che potrebbero danneggiare il sensore S1.• Non immergere il sensore di velocità in acqua.• Ev

Page 50

102 1036. Premere delicatamente lo sportellino fino a quando la superficie esterna dellostesso è a livello con la superficie del connettore.7. Ruotare

Page 51

104 105Interferenze ElettromagneticheLa presenza di linee elettriche ad alto voltaggio, semafori, linee ferroviarie elettriche,linee elettriche di aut

Page 52

106 107È importante prestare attenzione alle reazioni del fisico durantel’allenamento. In caso di dolori improvvisi o di stanchezza al livello di inte

Page 53 - F. CURA E MANUTENZIONE

108 1094. Verificare che nel raggio di ricezione (1 metro) non si trovino altri trasmettitori.5. Una valutazione errata della frequenza cardiaca può e

Page 54

110 111...trasferimento dati da ricevitore a computer non riuscito?1. Controllare la corretta posizione del ricevitore da polso con la porta a raggiin

Page 55 - G. PRECAUZIONI

112 113Precisione dell’orologio superiore a ± 0,5 secondi/ dì a 25 °C di temperatura.Polar S625X è un produtto laser di Classe 1.Precisione del calcol

Page 56

6 7StopSignal/lightOKSignal/ Light Attivazione e disattivazione delle funzionidi allarme. Illuminazione del display.Stop Arresto della misurazione del

Page 57 - H. DOMANDE FREQUENTI

114 115• La presente Garanzia Internazionale limitata – POLAR, è rilasciata da Polar ElectroInc. ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto n

Page 58

116 117Altitudine e temperatura: Lamisurazione dell’altitudine e dellatemperatura avviene per mezzo di unsensore a pressione atmosferica. Lapressione

Page 59 - I. INFORMAZIONI TECNICHE

118 119riduce il numero a 65), sul displaycompare FULL. Si può continuare amisurare i tempi o le ripetute dellefrazioni ma non vengono memorizzatisul

Page 60

120 121Split Time (tempo istantaneo): Tempotrascorso dall’inizio dell’allenamento allaregistrazione del tempo.StopWatch, Sw: Indica il cronometro.Sun:

Page 61

122 123Pausa in un allenamento ... 58Precauzioni ... 104Potenza di uscita ...

Page 62 - Testi del display

124 125AccessoriSensore di cadenza Polarun sensore senza fili che misura la cadenza di pedalata.Sensore di potenza Polar Power OutputIl sensore di pot

Page 63

8 9Come preparare il ricevitore da polso1. Dato che il display è azzerato quando il ricevitore esce dalla fabbrica diproduzione, occorre attivare il r

Page 64 - Indice analitico

10 11Installazione del sensore di velocitàper il running S11. Scollegare il supporto dal sensoresganciando la linguetta.2. Allentare le stringhe della

Page 65 - Accessori

12 13Come indossare il trasmettitore1. Inumidire il tessuto dell’elastico con acqua corrente.Assicurarsi che sia ben inumidito.2. Agganciare il connet

Comments to this Manuals

No comments